Методическое пособие «Практика организации и проведения экзамена по русскому языку как иностранному, истории России и основам законодательства Российской Федерации»

Пособие адресовано руководителям и сотрудникам организаций, проводящих экзамен по русскому языку как иностранному, истории России и основам законодательства Российской Федерации в регионах России для иностранных граждан, планирующих получать разрешение на работу (патент). Несомненный интерес эта книга представляет и для сотрудников федеральных и региональных органов власти, учреждений высшей школы, общественных объединений.

Сегодня в России интеграционный экзамен осуществляется по двум процедурам: федеральной (в соответствии с законом №74-ФЗ), проводимой в рамках процедуры получения иностранными гражданами вида на жительство в Российской Федерации, разрешения на временное проживание либо разрешения на работу (патента); региональной (в соответствии с законом №357-ФЗ), диапазон действия которой ограничен тестированием соискателей патента. Несмотря на общую направленность данных процедур, методология, содержание и практика проведения двух видов одного экзамена существенным образом отличаются.

Целью этой книги является преодоление имеющихся лакун и несоответствий в системе организации комплексного экзамена, проводимого по региональной модели в субъектах Российской Федерации. Приступая к работе над пособием, авторы ставили своей целью усовершенствовать систему организации и проведения этого экзамена и представить организаторам экзаменационных испытаний непротиворечивые инструкции по организации процесса тестирования трудящихся мигрантов.

Для обеспечения понятийной дифференциации федеральной и региональной процедур интеграционного экзамена в этом пособии будут использоваться понятия «региональный экзамен», «комплексный экзамен, проводимый по региональной модели», либо «региональная процедура комплексного экзамена».

В работе над пособием участвовали представители ведущих вузов в области лингводидактического тестирования: Московского государственного университета, Санкт-Петербургского государственного университета, Российского университета дружбы народов и Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина. Обобщая результат проведенной работы, можно с полной уверенностью сказать, что в рамках проекта был синтезирован российский и зарубежный опыт по описанию системы интеграционного тестирования.

С одной стороны, избранный авторами предметный ракурс был смоделирован с учётом основополагающих принципов, определяющих качество тестирования в мировом сообществе тестологов и широко используемых Ассоциацией языковых тесторов Европы (ALTE): принципов валидности, надежности, учёта социальных последствий, практичности, учёта качества организации и управления, законности и равенства.

С другой стороны, подходы к организации регионального экзамена описаны с учётом уникального российского опыта. При составлении пособия учитывались разработки экспертов научно-методического объединения «Российский тестовый консорциум», в том числе основополагающие документы в данной сфере – «Требования к содержанию комплексного экзамена по русскому языку как иностранному, истории России и основам законодательства Российской Федерации для иностранных граждан, оформляющих разрешение на работу или патент», а также «Типовые тесты к комплексному экзамену  по русскому языку как иностранному, истории России и основам законодательства Российской Федерации для иностранных граждан, оформляющих разрешение на работу или патент».

Содержание пособия охватывает все аспекты и стадии проведения экзамена, включая разработку контрольно-измерительных материалов, подготовку и проведение экзамена, проверку и оценивание работ, контроль за корректностью проведения экзаменационных испытаний, информирование заинтересованных сторон о проведении экзамена.

Так, в разделе «Создание тестовых материалов…» представлены практические инструкции по разработке контрольно-измерительных материалов для модулей «Русский язык как иностранный», «История России» и «Основы законодательства Российской Федерации». Применительно к речевым субтестам авторами описаны наиболее частотные ситуации общения, темы общения, социо-коммуникативные роли говорящих, приведены рекомендации по формированию текстотеки с учётом требований лексических минимумов. Представлены рекомендации относительно объема языковых явлений, составляющих актуальный материал для участников тестирования, даны предостережения о недопустимости включения в задания тех форм, которые не соответствуют тестируемому уровню языковой компетенции экзаменуемых.

В целях справочно-методического подкрепления модулей «История России» и «Основы законодательства Российской Федерации» авторами приводятся перечни тем для изучения, примеры некорректных и корректных вопросов на проверку знаний исторических фактов, персоналий, наиболее известных культурных памятников, научных достижений России.

В разделе «Форма и порядок проведения комплексного экзамена» рассматриваются требования к организации работы на каждой из стадий проведения экзамена, от подготовки к его проведению до стадии возможного обжалования участником тестирования его результатов. Каждая из стадий рассматривается объемно, в разрезах «подготовка кадров», «материально-техническое оснащение», «методическое сопровождение», «информационная поддержка». Так, например, в данном разделе получили подробное описание профессиональные компетенции руководителя организации, выполняющей тестирование, лаборантов-инструкторов, тесторов, суммированы требования к оформлению информационных стендов, назначению административного помещения, комнаты ожидания, аудиторий для проведения различных субтестов, хранения архивных материалов. Предлагаются вопросы для обсуждения с мигрантом в рамках консультации перед экзаменом, а также речевые заготовки для лаборанта-инструктора перед началом и во время проведения экзамена. В виде наглядной таблицы приводится порядок оценивания результатов экзамена, разделенный на блоки в зависимости от субтеста.

В разделе «Проверка работ и оценивание результатов тестирования» подробно описаны технологии оценивания двух форм тестовых заданий, используемых при проведении комплексного экзамена по региональной моделизаданий закрытой формы (ЗЗФ), а также заданий открытой формы (ЗОФ). Авторами анализируются состав заданий в рамках каждого субтеста, порядок фиксации баллов, набранных инофоном, на рабочей матрице. Составители обращают внимание на максимальную «стоимость» каждого из субтестов в баллах, что дает возможность разработчикам КИМ заранее предусматривать такое число позиций, совокупная стоимость которых будет соответствовать заданному значению. Дается характеристика каждого из субтестов с точки зрения набора компетенций, которые осваивает участник тестирования: дискурсивная, социолингвистическая, стратегическая, коммуникативная, включая различные компоненты последней (языковой, речевой, страноведческий, социокультурный, предметный).

В разделе «Механизмы контроля процедуры проведения экзамена» объектом рассмотрения выступают ключевые элементы системы контроля: субъект, объект, предмет, цели и задачи контроля, его принципы и методы. Особое внимание уделяется рекомендациям о порядке фиксации документов, выданных иностранным гражданам, как в бумажном, так и в электронном виде, в формате специализированной базы данных. Безусловный интерес организаторов тестирования представляет набор критериев аудита тестирующей организации, принятый в европейской тестологической практике и сформулированный в виде вопросов: способность предоставить полные и достоверные сведения в качестве ответа на эти вопросы и характеризует, в конечном итоге, деятельность той или иной тестирующей организации, с позиций качества практикуемого тестирования и его финансовой эффективности.

В пособие также вошел специализированный раздел, посвященный адаптивным механизмам организации тестирования для лиц с ограниченными возможностями здоровья. Наряду с рекомендациями по организации теста для инофонов, имеющих нарушения зрения (расширенное время теста, увеличение шрифта в текстовых заданиях, применение специальных технических средств), в книге уделяется внимание вопросам организации экзамена для слабослышащих участников тестирования, в том числе с учётом специфики жестового языка.

Наряду с методическими и организационными рекомендациями, пособие также содержит научно обоснованную методику расчета стоимости регионального экзамена. В разделе «Экономическое обоснование системы проведения комплексного экзамена» читателям пособия предлагаются формулы расчёта, учитывающие как прямые расходы, связанные с реализацией услуги по тестированию, так и накладные расходы, а также налоговые отчисления, установленные действующим законодательством. Расчёт стоимости услуги по предлагаемому алгоритму позволит сформировать ценовое предложение, учитывающее специфику конкретного региона, а также интересы обеих сторон – как поставщиков, так и потребителей услуги.

Завершает пособие раздел «Информирование заинтересованных сторон о проведении экзамена…», включающий ответы на вопросы, где необходимо размещать информацию о деятельности организации, осуществляющей тестирование по региональной процедуре, о каких именно аспектах деятельности важно информировать общественность. Также в разделе обобщена информация о действующих в России информационных ресурсах, посвященных проблемам интеграционного тестирования, в том числе об информационных системах с результатами тестирования (ИРСИОРТ, ФИС ФРДО).

Глубокоуважаемые коллеги! Приглашаем вас вступить в Российское общество преподавателей русского языка и литературы!
Вербицкая Людмила Алексеевна
Президент «РОПРЯЛ»

Бесплатный экземпляр сборника можно получить, заполнив форму заказа


Бесплатный экземпляр пособия можно получить, заполнив форму заказа

IV Педагогический форум

IV Педагогический форум

Подписка на новости

Для подписки на новоcти РОПРЯЛ введите е-mail адрес